miércoles, 28 de mayo de 2025

Cuando tuve un enlace en Harvard

 

Ahora que se habla tanto de Harvard, para bien o para mal según quién hable, quiero recordar que tuve en tiempos mejores un enlace en Harvard, de eso hará veinte años, —que duraría lo que durase. Aquí queda memoria, mientras quede.


Harvard University, Widener Library: Literature – Library and Internet Research Guide, part 10: Selected Internet resources. (A Bibliography of Literary Theory, Criticism and Philology). 2005

http://hcl.harvard.edu/widener/services/research/literature/intres.html

2005 – DISCONTINUED -  Online at the Internet Archive.*

         https://web.archive.org/web/20050908012909/http://hcl.harvard.edu/widener/services/research/literature/intres.html

         2025

 

En la Widener Library, Harvard

Retropost, 2005: Décima edición de la Bibliografía

 

4 de enero de 2005

Hoy actualizo la bibliografía en el servidor de la Universidad, con la edición definitiva de 2005. Es la décima edición en red (voy a una por año) aunque la bibliografía la empecé a hacer en 1989, y ya partiendo de materiales recopilados antes para mis tesis y cosas. Voy a enviar un mensaje por la lista de distribución de AEDEAN para dar noticia de la nueva URLbicación. Y acto seguido, inauguro simbólicamente la decimoprimera, undécima u onceava edición para 2006, poniendo a todos los documentos a partir de hoy este nuevo encabezamiento:

A BIBLIOGRAPHY OF LITERARY THEORY, CRITICISM AND PHILOLOGY

by José Ángel GARCÍA LANDA (University of Zaragoza, Spain)

http://www.unizar.es/departamentos/filologia_inglesa/garciala/bibliography.html

This file is an excerpt from the 11th online edition (2006)

_____________________________________

También voy a dar una caja más ancha al texto, porque la tenía así de estrechita para poderla encuadernar bien, todo con vistas a la proyectada impresión en cuarenta volúmenes para la oposición. Por fin imprimí sólo poco más de la mitad, 26 volúmenes, y casi mejor que no seguí, visto que a la presidenta del tribunal le pareció un trabajo "ridículo" (probablemente tenga mejor criterio que yo en estas cosas, quién sabe, una visión más globalizada). En fin, como desde luego no pienso imprimir la bibliografía otra vez, pues vuelta al formato para lectura en red. También tendré que cambiar todas las comillas en la nueva edición, visto que Google, el lector más usado, no entiende las comillas que utilizo y las cambia por cuadrados negros. Claro que a saber lo que pasará con estas cosas de formatos dentro de un año, a la velocidad que cambian estas cosas. Lo que no cambio de momento, mientras sea posible, es el formato de texto en que hago la bibliografía. De hecho ya Google da opción de leer todas estas páginas como documentos html, con lo cual me ha ahorrado mucho trabajo. Sigo opinando que en estos temas no hay que matar las moscas a cañonazos, sobre todo si acaban cayendo solas, con el tiempo. Y no me disgusta del todo esto de ser un dinosaurio de la red, o quizá una mezcla de dinosaurios.

Plan para esta tarde: nos vamos con Bea a ver El puente de San Luis Rey. ¿Alguien se apunta?

(pasan unas horas)

Bueno, pues que nadie vaya a verla; una película desorganizada, mal contada, confusa en su intención y su filosofía... se lució la directora / guionista. Quedan buenos actores y buena fotografía, sin embargo; seguro que no iban avisados.

 

 

_____. (Décima edición de la Bibliografía). In García Landa, Blog de notas 4 Jan. 2005.*

http://www.unizar.es/departamentos/filologia_inglesa/garciala/z05-1.html

         2006 DISCONTINUED 2018 – Online at the Internet Archive.*

         https://web.archive.org/web/20181020034115/http:/www.unizar.es/departamentos/filologia_inglesa/garciala/z05-1.html

         2025

Retropost, 2005: Bibliografía guguelizada

 

Acabo de darme una minijupa poniendo contadores en unas pocas páginas más, pero claro, teniendo en cuenta que ahora este site tiene unas cuatro mil o cinco mil páginas, es pegarle palos al mar, desde luego no voy a poner en todas.... El caso es que gracias a Google, que hace y cachea copias html de todas las páginas que lee, las páginas bibliográficas que yo hago en Word se van convirtiendo en páginas web sin que yo lo coma ni lo beba. Y eso me ha llevado a caer en algo obvio, pero que me tenía intrigado. Es un consuelo pensar que el descenso que he tenido en el número de visitas desde las ediciones anteriores, cuando venía a tener una media de cien visitas diarias, es más aparente que real; de hecho seguramente ha aumentado el número de visitas. Lo que pasa es que ya no entran por la puerta principal, como quien dice, sino por la puerta de la cocina o las ventanas, es decir, directamente a las páginas cacheadas por Gúguel.... y de esas me revierte alguna visita a la página principal, a veces la mayoría de las que recibo, porque cada página sí que incluye un enlace a la página principal en el encabezamiento. En fin, misterio resuelto, ya pensaba yo si esto de la literatura y la crítica había dejado de interesar al personal súbitamente, o si la bibliografía había perdido interés por alguna razón. 

 

_____

 

Hoy retiro este viejo epígrafe:

What motivates bloggers?

JOAN CONNELL: Narcissism, creativity, and a desire to connect with like-minded people.

Y pongo el siguiente—¡Un post! ¡Un post! ¡Mi reino por un post! —que es una adaptación al blogueo del famoso grito del drogadicto con mono:

"¡Caballo! ¡Caballo! ¡Mi reino por un poco de caballo!

 

 

_____. (Bibliografía guguelizada). In García Landa, Blog de notas 5 Feb. 2005.*

         http://www.unizar.es/departamentos/filologia_inglesa/garciala/z05-1.html

2005  DISCONTINUED 2018 – Online at the Internet Archive.*

https://web.archive.org/web/20181020034115/http:/www.unizar.es/departamentos/filologia_inglesa/garciala/z05-1.html

2025

Variedades y dialectos del inglés

 

    from

A Bibliography of Literary Theory, Criticism and Philology

http://bit.ly/abibliog

by José Ángel García Landa

(University of Zaragoza, Spain)

 

 

Varieties of English / Dialects of English            

 

 

General

Dialects of English: Miscellaneous

 

 

 

 

General

 

Beal, Joan C. Language and Region. London and New York: Routledge, 2006.

Bex, Tony. Variety in Written English: Texts in Society /Societies in Text. (Interface). London: Routledge, 1996.

Brook, G. L.  English Dialects. London: André Deutsch, 1963.

Burchfield, Robert William, ed. English in Britain and Overseas: Origins and Development. Vol. V of The Cambridge History of the English Language. Gen. ed. R. M. Hogg. Cambridge: Cambridge UP, 1994.*

Cheshire, Jenny. Variation in English Dialect: A Sociolinguistic Study. (Cambridge Studies in Linguistics, 37). Cambridge: Cambridge UP, 1982.

_____, ed. English Around the World: Sociolinguistic Perspectives. Cambridge: Cambridge UP, 1991.

Davis, L. M. English Dialectology: An Introduction. U of Alabama P, 1983.

Freeborn, Dennis, and David Langford. Varieties of English. (Studies in English Language). Houndmills: Macmillan, 1987.

Foulkes, Paul, and Gerard Docherty. Urban Voices: Accent Studies in the British Isles. Book, CD-ROM and cassette. London: Arnold, 1999.

Freeborn, Dennis, Peter French, and David Langford. Varieties of English. 2nd ed. Houndmills: Macmillan, 1993.

Graddol, David, Dick Leith and Joan Swann, eds. English: History, Diversity and Change. (English Language: Past, Present and Future). London: Routledge / Open UP, 1996. 1997. 2000. 2001. 2002 (2).*

Graddol, David, Dick Leith, Joan Swann, Martin Rhys and Julia Gillen, eds. Changing English. Abingdon and New York: Routledge; Milton Keynes: The Open University, 2007.

Hughes, Arthur, and Peter Trudgill. English Accents and Dialects. London: Arnold, 1979.  2nd ed.  1987.

_____. English Accents and Dialects: An Introduction to Social and Regional Varieties of English in the British Isles. 3rd ed. London: Arnold, 1996. (With cassette).

Ihalainen, Ossi. "The Dialects of England since 1776." In English in Britain and Overseas: Origins and Development. Ed. Robert Burchfield. Vol. V of The Cambridge History of the English Language. Cambridge: Cambridge UP, 1994. 197-276.*

Kirkpatrick, Andy, ed. The Routledge Handbook of World Englishes. London: Routledge, 2012.

Kortmann, Bernd. "Comparative English Dialect Grammar: A Typological Approach."  In Fifty Years of English Studies in Spain […] Actas del XXVI Congreso de AEDEAN, ed. Ignacio Palacios et al. Santiago de Compostela: U de Santiago de Compostela, 2003. 63-82.*

Labov, W. "The Three Dialects of English." In New Ways of Analyzing Sound Change. Ed. P. Eckart. Academic Press, 1991.

Milroy, J., and L. Milroy. Regional Variation in British English Syntax. ESRC, 1988.

Orton, Harold, and E. Dieth, gen. eds. Survey of English Dialects. 4 vols. in 12. Vol. I: The Six Northern Counties and the Isle of Man. Ed. Harold Orton and Wilfrid J. Halliday. Leeds, 1962. Vol. II: The West Midland Counties. Ed. Harold Orton and Michael V. Barry. 1969. Vol. III: The East Midland Counties and East Anglia. Ed. Harold Orton and Philip M. Tilling. 1969. Vol. IV: The Southern Counties. Ed. Harold Orton and Martin F. Wakelin. 1967.

Parakrama, Aruna. De-hegemonizing Language Standards: Learning from (Post)Colonial Englishes about 'English'. Houndmills: Macmillan, 1995.

Quirk, Randolph. "Language Varieties and Standard Language." Selection. In English: History, Diversity and Change. Ed. David Graddol, Dick Leith and Joan Swann. London: Routledge / Open UP, 1996.*

Rhys, Martin. "Dialect Variation in English." Based on the original chapter by Linda Thomas. In Changing English. Ed. David Graddol et al. Abingdon and New York: Routledge; Milton Keynes: The Open University, 2007. 189-226.*

Swann, Joan. "English Voices." In English: History, Diversity and Change. Ed. David Graddol, Dick Leith and Joan Swann. London: Routledge / Open UP, 1996. 3-40.* (Varieties).

_____. "English voices." In Changing English. Ed. David Graddol et al. Abingdon and New York: Routledge; Milton Keynes: The Open University, 2007. 5-38.*

Swann, Joan, and Indra Sinka. "Style Shifting, Codeswitching." In Changing English. Ed. David Graddol et al. Abingdon and New York: Routledge; Milton Keynes: The Open University, 2007. 227-68.*

Thomas, Linda. "Variation in English Grammar." In English: History, Diversity and Change. Ed. David Graddol, Dick Leith and Joan Swann. London: Routledge / Open UP, 1996. 222-58.*

Trudgill, Peter. The Dialects of England. Oxford: Blackwell, 1990.

_____. The Dialects of England. 2nd ed. Oxford: Blackwell, 1999.

Trudgill, Peter, and Jean Hannah. International English. London: Arnold, 1982.

_____. International English: A Guide to the Varieties of Standard English. 3rd ed. London: Arnold, 1994. (with cassette).

_____. International English: A Guide to the Varieties of Standard English. 4th ed. London: Arnold; New York: Oxford UP, 2002.* (with cassette).

Trudgill, P., and J. K. Chambers. Dialects of English. Harlow: Longman, 1991.

Upton, Clive, and J. D. A. Widdowson. An Atlas of English Dialects. Oxford: Oxford UP, 1996.

_____. An Atlas of English Dialects. 2nd ed. London: Routledge, 2006.*

Wakelin, M. F. English Dialects: An Introduction. London: Athlone, 1977.

Watts, Richard J. and Peter Trudgill, ed. Alternative Histories of English. Epilogue by David Crystal. London: Routledge, 2001. (Varieties of English).

Wells, J. C. Accents of English. Vol. 1: An Introduction. Vol.2: The British Isles. Vol. III: Beyond the British Isles. Cambridge: Cambridge UP, 1982.*

Wright, Susan. "Accents of English." In English: History, Diversity and Change. Ed. David Graddol, Dick Leith and Joan Swann. London: Routledge / Open UP, 1996. 259-300.*

 

 

 

 

Dialects of English: Miscellaneous

 

Anchimbe, Eric A. "15 - Local or International Standards: Indigenized Varieties of English at the  Crossroads." In English as an International Language. Perspectives and Pedagogical Issues. Ed. Farzad Sharifian. Clevedon: Multilingual Matters, 2009.

Bailey and Shuy, eds. New Ways of Analyzing Variation in English. Washington, DC: Georgetown UP, 1973.

Britain, David, and Peter Trudgill. "New Dialect Formation and Contact-Induced Reallocation." In Sociolinguistics and the History of English: Perspectives and Problems. Ed. Juan Camilo Conde-Silvestre and Juan Manuel Hernández-Campoy. Monograph issue of IJES 5.1 (2005): 183-209.* (Fens dialect (eastern England), English dialects).

Cheshire, J. Variation in an English Dialect. London: Cambridge UP, 1982.

Cheshire, J. and P. Trudgill. "Dialect and Education in the United Kingdom." In Dialect and Education: Some European Perspectives. Ed. J. Cheshire, V. Edwards, H. Münstermann and B. Weltens. Clevedon: Multilingual Matters, 1989. 94-109.

Crowley, Tony. Proper English? Readings in Language, History, and Cultural Identity. London: Routledge, 1991.

Downing, Angela. "Some Phonological Features of the Lancashire Dialects." In Actas del III Congreso AEDEAN (Universidad de Santiago, 18-21 Diciembre 1979). Ed. Antonio Garnica. Atlantis: Asociación Española de Estudios Anglo-Norteamericanos 1.2 (April 1980). 108-12.*

García Tortosa, Francisco. "Lengua y marginación en Harold Pinter." In Actas del III Congreso AEDEAN (Universidad de Santiago, 18-21 Diciembre 1979). Ed. Antonio Garnica. Atlantis: Asociación Española de Estudios Anglo-Norteamericanos 1.2 (April 1980). 11-18.*

Görlach, Manfred. "Regional and Social Variation." In The Cambridge History of the English Language, Volume 3: 1476-1776. Ed. Roger Lass. Cambridge: Cambridge UP, 2000.

_____. Still more Englishes. (Varieties of English around the World, G 28). Amsterdam: John Benjamins, 2002.

_____, ed. Max and Moritz in English Dialects and Creoles. Hamburg: Buske, 1986.

Harris, Roy, and Talbot J. Taylor. "Caxton on Dialects." In Harris and Taylor, Landmarks in Linguistic Thought I: The Western Tradition from Socrates to Saussure. 2nd ed. London: Routledge, 1997. 87-94.*

_____. "Caxton on Dialects." Selection. In English: History, Diversity and Change. Ed. David Graddol, Dick Leith and Joan Swann. London: Routledge / Open UP, 1996.*

Hickey, Raymond. Legacies of Colonial English: Studies of Transported Dialects. Cambridge, 2004.

Honey, J. Language is Power: The Story of Standard English and its Enemies. c. 1998.

Hornero Corisco, Ana. "Accent Choice in the Teaching of English: Present and Future." In Languages through Culture / Culture through Languages. Ed. Tim Sebbage and Sue Sebbage. 1997.*

Kirkpatrick, Andy, ed. Englishes in Asia: Communication, Identity, Power and Education. Melbourne: Language Australia, 2002.*

         https://www.academia.edu/26244861/

         2020

Macaulay, Ronald K. S. "Repeat After Me: The Value of Replication." International Journal of English Studies 3.1 (2003). Special issue on Discourse Analysis Today, ed. Dagmar Scheu and M. D. López-Maestre. 77-92. (Sociolinguistics, discourse variation, Scottish dialects).

MacCabe, Colin. "Broken English." In Futures for English. Ed. Colin MacCabe. Manchester, 1988. 3-14.

Meyerhoff, Miriam, and Anna Strycharz. "Variation and Change in English." In English in the World: History, Diversity, Change. Ed. Philip Seargeant and Joan Swann. London: Routledge, 2011.

Mugglestone, Lynda. Talking Proper: The Rise of Accent as Social Symbol. Clarendon Press, 1995.

_____. "Accent as Social Symbol." In Changing English. Ed. David Graddol et al. Abingdon and New York: Routledge; Milton Keynes: The Open University, 2007. 153-88.*

Nelson, Gerald, Sean Wallis and Bas Aarts. Exploring Natural Language: Working with the British Component of the International Corpus of English. (Varieties of English Around the World, G29). Amsterdam: John Benjamins, 2002.

Nevalainen, Terttu, and Helena Raumolin-Brunberg. "Sociolinguistics and the Study of English: A Survey." In Sociolinguistics and the History of English: Perspectives and Problems. Ed. Juan Camilo Conde-Silvestre and Juan Manuel Hernández-Campoy. Monograph issue of IJES 5.1 (2005): 33-58.* (Dialects of English, diglossia, standardization).

Rhys, Martin. "Dialect Variation in English." Based on the original chapter by Linda Thomas. In Changing English. Ed. David Graddol et al. Abingdon and New York: Routledge; Milton Keynes: The Open University, 2007. 189-226.*

Sánchez Escribano, Javier. "Variedades dialectales del inglés." In Actas de las I Jornadas de Lengua Inglesa. Teruel: Colegio Universitario de Teruel, Departamento de Lengua Inglesa, 1984. 65-74.*

Trudgill, Peter. The Social Differentiation of English in Norwich. Cambridge: Cambridge UP, 1974.

_____. Accent, Dialect and the School. London: Edward Arnold, 1975.

_____. "The Social Differentiation of English in Norwich." In Sociolinguistics: A Reader and Coursebook. Ed. Nikolas Coupland and Adam Jaworski. Houndmills: Macmillan, 1997. Rpt. Palgrave. 179-84.*

Trudgill, P., and J. Cheshire. "Dialect and Education in the United Kingdom." In Dialect and Education: Some European Perspectives. Ed. J. Cheshire, V. Edwards, H. Münstermann and B. Weltens. Clevedon: Multilingual Matters, 1989. 94-109.

 

 

 

Blogs

 

Separated by a Common Language. Language blog.

         http://separatedbyacommonlanguage.blogspot.com/

         2008

 

 

Corpora

 

Rissanen, M., et al. (compilers). Helsinki Corpus of English Texts. Diachronic and Dialectal. Helsinki: University of Helsinki, 1991.

 

 

Dictionaries

 

Wright, Joseph, gen. ed. The English Dialect Dictionary. 6 vols. 1898-1905. Oxford: Oxford UP, 1970.

 

 

 

 

Internet resources

 

 

Sounds Familiar? Accents and Dialects of the UK British Library Learning.

         http://www.bl.uk/learning/langlit/sounds/index.html

         2008

 

 

 

 

 

Journals

 

World Englishes.

Ed. Braj B. Kachru and Larry E. Smith, eds.

3 issues per year.

 Oxford: Blackwell.

www.blackwellpublishers.co.uk/journals/WENG

Vol. 4.2 (1985); 16.1 (1997); 21 (2002).

 

 

Maps

 

Upton, C., and J. D. A. Widdowson. An Atlas of English Dialects. Oxford: Oxford UP, 1996.

 

 

 

Series

 

 

(Varieties of English around the World, G 28). Amsterdam: John Benjamins, 2002.

 

 

See also World English; Standard/Nonstandard English; American English; Black American English; Australian English, Scottish English, Welsh English, Nigerian English, South African English, etc.

 

 

 

 

 

 

martes, 27 de mayo de 2025

Verbos ingleses

 

    from

A Bibliography of Literary Theory, Criticism and Philology

http://bit.ly/abibliog

by José Ángel García Landa

(University of Zaragoza, Spain)

 

 

 

English Verbs

 

General

Miscellaneous

Phrasal verbs

Subjunctive

Verb phrase

Verbal compounds

 

 

 

English Verbs: General

 

El verbo inglés: Actas del Seminario sobre el verbo inglés, celebrado en Sevilla, del 10 al 12 de abril de 1985 por el Departamento de Lengua Inglesa de la Universidad de Sevilla. (Colección de Estudios de Anglística). Córdoba: Universidad de Córdoba, 1988.

Fente, Rafael. Estilística del verbo en inglés y en español. Madrid: SGEL, 1971.

Leech, Geoffrey N. Meaning and the English Verb. London: Longman, 1971.

Palmer, F. R. The English Verb. London: Longman, 1987.

 

 

 

 

 

Miscellaneous

 

Castillo, Concha. "On the Internal Argument(s) of Unaccusative [Verb+Preposition] Structures." Alicante Journal of English Studies / Revista Alicantina de Estudios Ingleses 25 (Nov. 2012): 285-315.*

Cifuentes Férez, Paula. "Human Locomotion Verbs in English and Spanish." In Cognitive Linguistics: From Words to Discourse. Ed. Javier Valenzuela et al. Monograph issue of IJES: International Journal of English Studies 7.1 (2007): 117-36.* (Motion verbs; Manner of motion, Human locomotion, English, Spanish).

Dehé, Nicole. Particle Verbs in English: Syntax, Information Structure and Intonation. (Linguistik Aktuell/Linguistics Today, 59). Amsterdam: John Benjamins, 2002.

Doiz Bienzobas, Aintzane. "La traducción de los verbos de movimiento del inglés al euskara." In AEDEAN: Proceedings of the 23rd International Conference (León, 16-18 de diciembre, 1999). CD-ROM. León: AEDEAN, 2003.*

Downing, Angela, and Philip Locke. "Viewpoints on Events: Tense, Aspect and Modality." In Downing and Locke, A University Course in English Grammar. Hemel Hempstead: Prentice Hall International UK, 1992. 350-402.*

Faber, P., and Ricardo Mairal. Constructing a Lexicon of English Verbs. (Functional Grammar Series, 23). Berlin: Mouton de Gruyter, 1999.

Fanego, Teresa. "On the Historical Development of English Retrospective Verbs." Neuphilologische Mitteilungen 97.1 (1996).

Fernández de Bobadilla, Natividad. El campo léxico de los verbos de cognición en inglés y en español. Ph.D. diss. Granada: Secretariado de Publicaciones, Universidad de Granada, 1993.

Fernández-Pena, Yolanda. "Verbal Agreement with Collective Nominal Constructions: Syntactic and Semantic Determinants." Atlantis 39.1 (June 2017): 33-54.*

Fontenelle, Thierry, Claire Gérardy and Jacques Jansen. "Building a Bilingual Database of Support Verbs." Proceedings of the Maastrich Session ofthe 2nd International Maastrich-Lódz Duo Colloquium on "Translation and Meaning," Maastricht 19-22 April 1995. Forthcoming 1996.

Fra Molinero, Baltasar. "Los verbos causativos y la estructura léxica del inglés." In El verbo inglés: Actas del Seminario sobre el verbo inglés, celebrado en Sevilla, del 10 al 12 de abril de 1985 por el Departamento de Lengua Inglesa de la Universidad de Sevilla. (Colección de Estudios de Anglística). Córdoba: Universidad de Córdoba, 1988. 150-166.

Garrudo Carabias, Francisco. "La subcategorización estricta del verbo inglés: propiedades sintácticas incluídas en la información léxica." In El verbo inglés. Córdoba: Servicio de Publicaciones de la Universidad de Córdoba, 1987. 193-253.

González Escribano, José Luis. "Be and Case Theory." In Los caminos de la lengua: Estudios en homenaje a Enrique Alcaraz Varó. Ed. J. L. Cifuentes et al. San Vicente del Raspeig (Alicante): Publicaciones de la Universidad de Alicante, 2010. 613-32.*

Ibáñez Moreno, Ana and Ana Ortigosa Pastor. "A Semantic Typology of Causative Accomplishment Movement Verbs and Their Argument-Adjuncts in Role and Reference Grammar." Atlantis 26.2 (Dec. 2004): 35-49.*

Inchaurralde Besga, Carlos. "Space and Movement in the English Verb System." In The Construal of Space in Language and Thought. Ed. M. Pütz and René Dirven. Berlin: De Gruyter, 1996. 167-95.

Levin, Beth. English Verb Classes and Alternations: A Preliminary Investigation. Chicago: U of Chicago P, 1993.

_____. "Building Verb Meanings." (1998).

Loureiro Porto, Lucía. "Epistemicity and Grammaticalization in English Necessity Verbs and Verbo-Nominal Constructions." In aedeanXXXIII, Cádiz 12-14 Nov. 2009. Ed. R. Galán et al. CD-ROM. Cádiz: Servicio de Publicaciones, U de Cádiz, 2010.*

Olivares Rivera, Carmen. "Los intransitivos derivados en inglés y español." Homenaje a Esteban Pujals Fontrodona. Oviedo: U de Oviedo / AEDEAN, 1982.*

_____. "La unidad léxica 'verbo' y sus relaciones semánticas en inglés y español." In Didáctica de la lengua y literatura inglesas I. Huesca: Colegio Universitario de Huesca, Departamento de Inglés, 1984. 35-42.*

_____. "Verbos denominales." In Didáctica de la lengua y literatura inglesas II. Huesca: Colegio Universitario de Huesca, Departamento de Inglés, 1985. 9-16.*

Pauwels, Paul. Put, Set, Lay and Place: A Cognitive Linguistic Approach to Verbal Meaning. (Lincom Studies in Theoretical Linguistics 19). Munich: Lincom Europa.

Quereda, L. "Relevant Features in the Description of the English Verb in Some 18th- and 19th-century Grammars." The Grove (1997): 181-215.

Rodríguez Arrizabalaga, Beatriz. Verbos atributivos de cambio en español y en inglés contemporáneos. Huelva: Servicio de Publicaciones de la Universidad de Huelva, 2001.

Rodríguez Puente, Paula. The English Phrasal Verb, 1650-Present. Cambridge: Cambridge UP, 2019. (ESSE Prize, B, on English Language and Linguistics 2020)

Serrano Valverde, Fernando. "The Grammar of Verbs of Movement." In Actas del Primer Congreso de la Asociación Española de Estudios Anglo-Norteamericanos: Granada 15 al 17 de diciembre 1977. Granada: U de Granada, Facultad de Filosofía y Letras, Departamento de Filología Inglesa, 1978. 9-16.*

Weber, Elizabeth. "Going, Going, Gone: Verb Forms in Baseball Sportscasting." MA diss. U of California, Los Angeles, 1982.

Wierzbicka, Anna.  English Speech Act Verbs. Academic Press, 1987.

Woisetschlaeger, Erich F. A Semantic Theory of the English Auxiliary System. Blomington: Indiana Linguistics Club, 1976.

 

 

 

 

Dictionaries

 

Courtney, Rosemary. Longman Dictionary of Phrasal Verbs. London: Longman, 1983.

Garrudo Carabias, Francisco. Diccionario sintáctico del verbo inglés. 2 vols. Barcelona: Ariel, 1991, 1996.

 

 

 

 

Phrasal verbs

 

Blake, N. F. "Phrasal Verbs and Associated Forms in Shakespeare." Atlantis 24.2 (December 2002): 25-39.*

Ibáñez Moreno, Ana. "A Semantic Study of Induced Motion Phrasal Verbs within the Framework of Functional Grammars." Abralin Journal 2.2 (2003): 47-68.

Iatcu, Tatiana. "Semantic Relationships in the D-Structure of Phrasal Verbs." In AEDEAN: Proceedings of the 23rd International Conference (León, 16-18 de diciembre, 1999). CD-ROM. León: AEDEAN, 2003.*

Inchaurralde Besga, Carlos. "On the Metaphorical Quality of Spatial Particles in Phrasal Verbs." Actas del XV Congreso de AEDEAN. Logroño: Colegio Universitario de La Rioja, 1993. 281-6.*

Quereda, L. "Aproximación metodológica a las estructuras inglesas verbo + partícula en relación con el sistema español." Filología Moderna (Nov. 1974/75): 117-154.

Rodríguez Puente, Paula (U de Santiago de Compostela). "How to Define a Phrasal Verb? Testing the Validity of Structural Criteria for the Identification of Phrasal Verbs." In New Perspectives on English Studies. [32nd International Conference of AEDEAN, Nov. 2008]. CD-ROM. Ed. Marian Amengual et al. Palma: U de les Illes Balears, 2009.*

Sánchez Benedito, Francisco. "Análisis de errores cometidos por los estudiantes españoles en el uso de los 'verbos frasales'." Analecta Malacitana 17.1 (Universidad de Málaga, Málaga, 1994): 153-164.

_____. "Estudio basado en corpus de los grados de deslexicalización del vebo en las combinaciones verbo + partícula." In Proceedings of the 29th AEDEAN Conference: Universidad de Jaén 15 al 20 diciembre 2005. CD-ROM. Ed. Alejandro Alcaraz Sintes et al. Jaén: AEDEAN / Servicio de Publicaciones U de Jaén, 2006. 327-31.*

Sánchez Benedito, Francisco, and Enrique Lavín. "La Gramática Transformativa: un modelo inadecuado para los verbos con partícula" Analecta Malacitana 6 (Universidad de Málaga,  1989): 125-132.

Silvestre López, Antonio José. "An Approach to the Semantics of In and On  in Verb-Preposition Combinations: An Analysis of Five Sample Constructions." In Proceedings of the 29th AEDEAN Conference: Universidad de Jaén 15 al 20 diciembre 2005. CD-ROM. Ed. Alejandro Alcaraz Sintes et al. Jaén: AEDEAN / Servicio de Publicaciones U de Jaén, 2006. 333-38.*

 

 

 

Dictionaries

 

The Collins / COBUILD Dictionary of Phrasal Verbs (Collins Cobuild Series). 1989. London: HarperCollins, 2000.*

Sánchez Benedito, Francisco, and Enrique Lavín. Diccionario de Verbos Frasales Ingleses. Granada: Comares, 2003.

 

 

 

 

 

Subjunctive

 

Quereda Rodríguez-Navarro, Luis. "Algunas consideraciones teóricas sobre el subjuntivo inglés." Revista Española de Lingüística Aplicada 6 (1990): 83-110.*

_____. "El uso del subjuntivo inglés en el Brown Corpus: estudio sobre su frecuencia y comparación con otras estructuras paralelas." Revista Española de Lingüística Aplicada 7 (1991): 149-166.

 

 

 

 

Verb phrase

 

Allerton, David J. Valency and the English Verb. London: Academic Press, 1982.

Estébanez, Cayetano. "The -ing form and the infinitive with to as direct objects of the same verb." XVI Congreso de la Asociación Española de Estudios Anglo-Norteamericanos. Valladolid: Secretariado de Publicaciones de la Universidad de Valladolid, 1994. 221-26.*

Grady, M. Syntax and Semantics of the English Verb Phrase. The Hague: Mouton, 1970.

Pérez Guerra, Javier. "Nonfinite Syntactic Alternation Governed by Want in Contemporary English." In New Perspectives on English Studies. [32nd International Conference of AEDEAN, Nov. 2008]. CD-ROM. Ed. Marian Amengual et al. Palma: U de les Illes Balears, 2009.*

Quereda Rodríguez-Navarro, Luis. A Morphosyntactic Study of the English Verb Phrase. Granada: Servicio de Publicaciones Universidad de Granada. 1993. 2nd ed. 1998.

 

 

 

Verbal compounds

 

Allerton, D. J. Stretched Verb Constructions in English. (Routledge Studies in Germanic Linguistics 7). London: Routledge, 2001.

Graña López, Benilde. "Tipos semánticos y criterio Q en los compuestos verbales ingleses." In Stvdia Patriciae Shaw oblata. Ed. Santiago González Fernández-Corugedo et al. Vol. 1. Oviedo: Servicio de Publicaciones de la Universidad de Oviedo, 1991. 316-25.*

Omer, Majzoub R., and Ayisha H. Mohamed. The Finite English Verb Group. (Lincom Language Textbooks 01). Munich: Lincom Europa, c. 2002.

Quereda Rodríguez-Navarro, Luis. Metodología de los verbos compuestos ingleses. Madrid: SGEL. 1975, 276 pp.

_____. A Morphosyntactic Study of the English Verb Phrase. Granada: Universidad de Granada, 1993

Steward, Osamuyimen Thompson. The Serial Verb Construction Parameter. (Outstanding Dissertations in Linguistics). London: Routledge, 2001.

Vinagre Laranjeira, Margarita. "Verbal Compounds: A Syntactic-Semantic Proposal for Their Analysis and Interpretation." In AEDEAN: Proceedings of the 23rd International Conference (León, 16-18 de diciembre, 1999). CD-ROM. León: AEDEAN, 2003.*

 

 

 

Retropost, 2005: Go Go Go Google

 

 

Go go go Google

Mi bibliografía ya está guglificada. ¿Quién la desguglificará? Espero que nadie. Bueno, pues la historia es esta. Resulta que llevo quince años haciendo una bibliografía a pedales, por el procedimiento de acumular citas y ordenarlas a pulso en listados bibliográficos, con documentos de texto, no con un programa de base de datos, con lo que el resultado visible es más o menos lo que se ve en la bibliografía final de un libro académico, pero que ocupa unas doce mil páginas si se imprime (o igual son veinte mil, no sé). Al principio, pues eso, una inutilidad, un pasatiempo extravagante, yo digo que es mi manera de matar marcianos delante del ordenador, pero pasito a paso ha ido creciendo. Un poco menos últimamente, desde que me dedico a bloguear, o a guguelear, o a blooglear, en lugar de a bibliografear.

Bibliografía impublicable, claro. Bueno, pues van un día e inventan Internet, así que lo primero que hice cuando llegó la red por aquí, hace diez años, fue colgar la bibliografía. Supongo que eso me coloca entre los pioneros en desarrollar recursos académicos para la bueb (gracias a Sergio Salvador y Luis Julve, no por mis propios méritos). Pero vaya. De repente resulta que el monstruo textual era mucho más manejable, comunicable y compatible de lo que había parecido. Pero seguía sin tener motor de búsqueda interno: había que apañarse con un índice. En fin, que todo el mundo me decía, "tienes que pasarlo a una base de datos, así no hay quien lo consulte..." Y yo, "bah, ya acabará inventándose el sistema." Y va y aparece Google. Que no sólo localiza páginas por orden de relevancia, sino que elabora versiones html de los documentos de texto que encuentra en la red. De repente, sin comerlo ni beberlo, ya tengo toda la bibliografía en formato html, sin tener siquiera que utilizar la nueva opción de Word (que también había aparecido entretanto) de guardar los documentos como páginas web; el mamotreto textual se convierte en mamotreto hipertextual. Google ha sido un auténtico fenómeno, reestructurando la Web y haciéndola utilizable: el primer buscador que realmente merece tal nombre (antes, el auténtico buscador era el sufrido usuario intentando pasar la vista lo más rápidamente posible por los cientos de miles de resultados). Mi bibiografía siempre ha tenido un excelente ranking en Google, en los temas abstrusos como teoría literaria, crítica, filología, etc. que son su especialidad.

Pero... seguía sin tener un motor de búsqueda interno, aunque Google la hacía mucho más localizable dentro de la generalidad de Internet. (Por cierto, si Google hace un seguimiento a 8.000 millones de páginas web, una de cada dos millones de esas páginas es alguno de los 4.000 archivos de mi bibliografía: no parece mal ranking).

Esta mañana estaba utilizando Google para otra labor muy útil: detectar el copieteo de los alumnos. Ahora pueden localizar fácilmente en Internet comentarios hechos casi sobre cualquier texto literario que se les ponga como tema de trabajo, pero para el profesor es igualmente fácil luego localizar los párrafos copiados, sobre todo si los estudiantes carecen de la habilidad lingüística necesaria para reformular, reelaborar, cambiar la expresión... ¡claro que si la tienen ya merecen el aprobado! Bueno, pues trasteando con Goooooogle con estos fines, de repente doy con la solución para poner un buscador interno a la bibliografía, un buscador de Google restringido al sitio web de la bibliografía, pero que sigue utilizando los criterios de Google para un buen ordenamiento prioritario de las páginas (con menos eficacia quizás que en la web, porque aquí no se aplica lo de priorizar la lista de resultados según el número de enlaces).

Así que desde hoy mi vieja bibliografía se reencarna en una nueva versión con buscador incorporado. Go ogle it.

Conclusión: a veces no es tan malo como parece el sistema de hacer las cosas a pedales. En este caso ha acabado por aparecer el sistema que me faltaba para convertir la bibliografía en una base de datos automatizada. En el caso del blog, que como se sabe tiene una versión patatera en una web a pedales, y otra versión en una plataforma específica para blogging, Blogia (también de Zaragoza, por cierto), hay que decir que si bien es un poco pesado lo de la duplicación, parece ser un seguro de vida. Hay veces que Blogia no se puede conectar supongo que por sobrecarga; y es un caso que viene pasando con frecuencia, con Diariogratis, Bitácoras.com o últimamente de modo más desastroso con Blogalia (se pueden leer en el blog de Borjamari diversos seguimientos del tema y comentarios sarcásticos al respecto). Un poco de duplicity no viene mal en este caso... ah, y hacer copias de seguridad.

lunes, 26 de mayo de 2025

Nombres - Sustantivos ingleses

 

        from

A Bibliography of Literary Theory, Criticism and Philology

http://bit.ly/abibliog

by José Ángel García Landa

(University of Zaragoza, Spain)

 

 

 

Nouns  - English Nominals

 

English nouns: General

Nominals/Nominalization

Noun phrase (English)

 

 

 

English nouns: General

 

Coates, Richard. "Onomastics." In The Cambridge History of the English Language: Volume 4: 1776-1997. Ed. Suzanne Romaine. Cambridge: Cambridge UP, 1999.

DeCesaris, Janet Ann. "The Count/Mass Distinction in Grammars and Dictionaries." Actas del XXI Congreso Internacional AEDEAN. Ed. F. Toda et al. Sevilla: U de Sevilla, 1999. 583-88.*

Downing, P. "On the Creation and Use of English Compound Nouns". Language 53.4 (1977): 810-842.

Munat, Judith E. "When Is a Noun String a Phraseological Unit?" RANAM: Recherches anglaises et nord-américaines no. 36 (2003): ESSE 6—Strasbourg 2002. 2- Linguistics. Gen. ed. A. Hamm. Sub-eds. Pierre Frath and Matti Rissanen. Strasbourg: Université Marc Bloch, Service des périodiques, 2003. 31-47.*

Pastor Gómez, Iria. "N+N Structures in Present-Day English Word Formation." In Proceedings from the 31st AEDEAN Conference. Ed. M. J. Lorenzo Modia et al. CD-ROM: A Coruña: Universidade da Coruña, 2008. 395-404.*

Payne, John, and Rodney Huddleston. "Nouns and Noun Phrases." In The Cambridge Grammar of the English Language. By Rodney Huddleston, Geoffrey K. Pullum et al. Cambridge: Cambridge UP, 2002. 323-524.*

Portero Muñoz, Carmen. "Noun-Noun Euphemisms in the Language of the Global Financial Crisis." Atlantis 33.2 (Dec. 2011): 137-57.*

Tamayo Morillo, Francisco Javier. "La simetría como factor determinante de la pseudo-intransitividad de los nombres ingleses." In Proceedings of the 22nd International Conference of AEDEAN (Asociación Española de Estudios Anglonorteamericanos). Lleida, 17-19 December 1998. Ed. Pere Gallardo and Enric Llurda. Lleida: Edicions de la Universitat de Lleida, 2000. 245-49.*

 

 

 

 

Nominals / Nominalization

 

Cortés, Jesús Andrés, and Rafael Rigol Verdejo. "Teaching how to Generate Complex Nominal Phrases Used to Define New Concepts or Describe Objects." In Actas del V Congreso Internacional AELFE (Asociación Europea de Lenguas para Fines Específicos) / Proceedings of the 5th International AELFE Conference). Ed. Mª Carmen Pérez-Llantada Auría, Ramón Plo Alastrué and Claus Peter Neumann. CD-ROM. Zaragoza: AELFE / Prensas Universitarias de Zaragoza, 2005. 513-18.*

Ferguson, Gibson. "Grammar in ESP: Nominalization." In Lenguas para fines específicos (IV): Investigación y enseñanza. Ed. Sebastián Barrueco et al. Alcalá de Henares: U de Alcalá de Henares, 1995. 11-23.*

Ítekauer, Pavol. "On Some Issues of an Onomasiological Approach to Productivity." RANAM: Recherches anglaises et nord-américaines no. 36 (2003): ESSE 6—Strasbourg 2002. 2- Linguistics. Gen. ed. A. Hamm. Sub-eds. Pierre Frath and Matti Rissanen. Strasbourg: Université Marc Bloch, Service des périodiques, 2003. 93-99.*

Lees, R. The Grammar of English Nominalizations. The Hague: Mouton, 1960.

Liceras, Juana M. "La teoría lingüística y la composición nominal del español y del inglés." In Pathways of Translation Studies. Ed. P. Fernández Nistal and J. M. Bravo Gozalo. Valladolid: U de Valladolid, 2001.

Martín Arista, Javier. "La representación subyacente de los compuestos nominales en una gramática funcional del inglés." Atlantis 19.2 (December 1997, pub. December 1998): 169-75.*

Martínez Martínez, María Ángeles. "The Foregrounding Function of Nominalizations in Narrative Discourse: A Case Study of Pynchon's 'Under the Rose' and V. Chapter 3." In Fifty Years of English Studies in Spain […] Actas del XXVI Congreso de AEDEAN, ed. Ignacio Palacios et al. Santiago de Compostela: U de Santiago de Compostela, 2003. 655-62.*

Ramón García, Noelia. "N+N Constructions in English and their Spanish Translations: Evidence from a Parallel Corpus." 2003. In Actas del XXVII Congreso Internacional de AEDEAN / Proceedings of the 27th International AEDEAN Conference. Ed. Antonio R[odríguez] Celada, Daniel Pastor García, and Pedro Javier Pardo García. CD-ROM. Salamanca: Departamento de Filología Inglesa (Universidad de Salamanca) / Asociación Española de Estudios Anglo-Norteamericanos, 2004.*

Vázquez de Francisco, Ana. "Los compuestos nominales en el texto publicitario turístico en Internet: una aplicación didáctica." In Actas del V Congreso Internacional AELFE (Asociación Europea de Lenguas para Fines Específicos) / Proceedings of the 5th International AELFE Conference). Ed. Mª Carmen Pérez-Llantada Auría, Ramón Plo Alastrué and Claus Peter Neumann. CD-ROM. Zaragoza: AELFE / Prensas Universitarias de Zaragoza, 2005. 347-53.*

Vázquez Orta, Ignacio. "Technicality and Nominalisation: Two Aspects of Legal Documents in English and Spanish and their Translations from/into English." In Fifty Years of English Studies in Spain […] Actas del XXVI Congreso de AEDEAN, ed. Ignacio Palacios et al. Santiago de Compostela: U de Santiago de Compostela, 2003. 743-51.*

_____. "Nominalization in Academic Lectures: A Corpus-Based Approach." In English as a GloCalization Phenomenon: Observations from a Linguistic Microcosm. Ed. Carmen Pérez-Llantada and Gibson R. Ferguson. Valencia: Prensas Universitarias de Valencia, forthcoming 2006.

_____. "A Corpus-based Approach to the Study of the Distribution and Function of Nominalization in Academic Discourse." In Perspectiva Interdisciplinar y Tecnologías Emergentes: Actas del XXII Congreso Internacional de la Asociación Española de Lingüística Aplicada, Universidad Politécnica de Valencia, 2004. Forthcoming 2006.

 

 

 

 

Noun phrase (English)

 

 

Abney, S. "The English Noun Phrase and its Sentential Aspect."  Ph.D. diss. Cambridge (MA): MIT, 1987.

Biber, Douglas. "Compressed Noun-Phrase Structures in Newspaper Discourse: The Competing Demands of Popularization vs. Economy." In New Media Language. Ed. Jean Aitchison and Diana M. Lewis. Abingdon and New York: Routledge, 2003. 169-81.*

Downing, Angela, and Philip Locke. "Talking about 'Things': The Nominal Group." In Downing and Locke, A University Course in English Grammar. Hemel Hempstead: Prentice Hall International UK, 1992. 403-510.*

Expósito González, María de la Cruz. "La estructura del sintagma nominal en el inglés de la Cancillería." Ph.D. diss. U de La Laguna, 1995.

_____. "Internal Relations in Double-Headed Noun Phrases." In SEDERI VII. Ed. S. González Fernández-Corugedo et al. Coruña: SEDERI, 1996. 47-56.*

Haan, P. J. M. de. "On the Exploration of Corpus Data by Means of Problem-Oriented Tagging: Postmodifying Clauses in the English Noun Phrase." In English Computer Corpora. Ed. S. Johanson and A. B. Stenström. Berlin and New York: Mouton de Gruyter, 1991. 51-65.

Jucker, Andreas H., ed. The Noun Phrase in English: Its Structure and Variability. (Anglistik und Englischunterricht). Heidelberg: C. Winter, 1993.

López Maestre, María Dolores. "Noun Phrase Complexity as a Style Marker: An Exercise in Stylistic Analysis." Atlantis 20.2 (1998 [issued Dec. 1999]): 91-105.*

McNally, Louise. "A Gricean Analysis of Existential Sentences Containing Definite NPs." Proceedings of the 20th International AEDEAN Conference. Barcelona: Universitat de Barcelona, Facultat de Filología, 1997. 233-38.*

Ni, Vibin. "Noun Phrases in Media Texts: A Quantificational Approach." In New Media Language. Ed. Jean Aitchison and Diana M. Lewis. Abingdon and New York: Routledge, 2003. 159-68.*

Payne, John, and Rodney Huddleston. "Nouns and Noun Phrases." In The Cambridge Grammar of the English Language. By Rodney Huddleston, Geoffrey K. Pullum et al. Cambridge: Cambridge UP, 2002. 323-524.*

Portero Muñoz, Carmen. "From Corner Shop to Corner Man: Conceptual Relations and Context in the Creation and Interpretation of Noun-Noun Sequences." Journal of English Studies 9 (2011): 199-222.*

Raumolin-Brunberg, H. The Noun Phrase in Early Sixteenth-Century English. Helsinki: Société Néophilologique, 1991.

Saameño Alvar, Emilio. "Nominal Premodification by Complex Phrases." In AEDEAN XXX: Proceedings of the 30th International AEDEAN Conference. [Huelva, 2006]. Ed. María Losada Friend et al. Huelva: U de Huelva, 2007.*

Santana Lario, J. "Sweet's 'antilogical constructions': Partitive Constructions and the Problem of Determining the Head of a NP." In In memoriam Henry Sweet. Ed. A. León Sendra and V. López Folgado. Universidad de Córdoba, 1995. 2.161-174.

Tamayo Morillo, Francisco Javier. "Los grupos nominales complejos: Una realidad en los límites entre la morfología y la sintaxis." Revista Española de Lingüística Aplicada 8 (1992): 187-95.

_____. "El empleo de unidades funcionales en la descripción de los complementos de los nombres ingleses: los modelos sintácticos de complementación nominal." In First International Conference on English Studies: Past, Present and Future: Costa de Almería, 19-25 de Octubre, 1997. Ed. Annette Gomis et al. CD-ROM. Almería: U de Almería, n.d. [2001]*

_____. "Reflexiones sobre el papel otorgado a las funciones sintácticas en la confección de un sistema de estructuras de complementación nominal." Actas del XXI Congreso Internacional AEDEAN. Ed. F. Toda et al. Sevilla: U de Sevilla, 1999. 735-40.*

_____. "La simetría como factor determinante de la pseudo-intransitividad de los nombres ingleses." In Proceedings of the 22nd International Conference of AEDEAN (Asociación Española de Estudios Anglonorteamericanos). Lleida, 17-19 December 1998. Ed. Pere Gallardo and Enric Llurda. Lleida: Edicions de la Universitat de Lleida, 2000. 245-49.*

Torras i Calvo, Mª Carme. "On the Syntax of Mixed Noun Phrases in Code-Switching Data." Proceedings of the 20th International AEDEAN Conference. Barcelona: Universitat de Barcelona, Facultat de Filología, 1997. 311-16.*

Tubau Muntañá, Susagna. "The Licensing of Subject NPIs in Hiberno-English." In Proceedings of the 29th AEDEAN Conference: Universidad de Jaén 15 al 20 diciembre 2005. CD-ROM. Ed. Alejandro Alcaraz Sintes et al. Jaén: AEDEAN / Servicio de Publicaciones U de Jaén, 2006. 631-36.*

 

 

Cuando tuve un enlace en Harvard

  Ahora que se habla tanto de Harvard, para bien o para mal según quién hable, quiero recordar que tuve en tiempos mejores un enlace en Ha...