lunes, 19 de diciembre de 2022

Traducción: General

 

    from

A Bibliography of Literary Theory, Criticism and Philology

http://bit.ly/abibliog

by José Ángel García Landa

(University of Zaragoza, Spain)

 

 

Translation

 

Top Ten

General

 

 

 

Top Ten

 

Baker, Mona, ed. Routledge Encyclopedia of Translation Studies. London: Routledge, 2001.

Bassnett, Susan. Translation Studies. 3rd ed. (New Accents). London: Routledge, 2002.

García Yebra, Valentín. Teoría y práctica de la traducción. 2 vols. Madrid: Gredos, 1982.

Hatim, Basil. Communication Across Cultures. Translation Theory and Contrastive Text Linguistics. Exeter: University of Exeter Press, 1997. 2000.*

Mounin, Georges. Les Problèmes théoriques de la traduction. Paris: Gallimard-NRF, 1963.

Munday, Jeremy. Introducing Translation Studies: Theories and Applications. London: Routledge, 2001. 4th ed. London: Routledge, 2016.

Newmark, Peter. A Textbook of Translation. New York: Prentice Hall, 1988.

Snell-Hornby, Mary. Translation Studies: An integrated approach. Amsterdam: John Benjamins, 1988. Rev. ed. 1995.*

Steiner, George. After Babel: Aspects of Language and Translation. Oxford: Oxford UP, 1975.*  3rd ed. Oxford: Oxford UP, 1998.

Venuti, Lawrence, ed. The Translation Studies Reader. Advisory ed. Mona Baker. London: Routledge, 2000. 2001.*

 

 

 

 

 

 

Translation: General

 

Baker, Mona. In Other Words: A Coursebook on Translation. London: Routledge, 1992.

_____. International Encyclopaedia of Translation Reasearch. Berlin: Mouton de Gruyer, 2001.

_____. Translation and Conflict: A Narrative Account. London: Routledge, 2006.* (Narrative theory; discourse analysis; narrativity).

_____, ed. Routledge Encyclopedia of Translation Studies. London: Routledge, 2001.

Baker, Mona, and Gabriela Saldanha, eds. Routledge Encyclopedia of Translation Studies. 2nd ed. London: Routledge, 2011.

Ballard, Michel, ed. La traduction, contact de langues et de cultures. (1). Arras: Artois Presses Université, 2005.

Bassnett-McGuire, Susan. (Susan Bassnett). Translation Studies. London and New York: Methuen, 1980. 1987.

_____. (Susan Bassnett). Translation Studies. London: Routledge, 1991.

_____. (Susan Bassnett). Translation Studies. 3rd ed. (New Accents). London: Routledge, 2002.

_____. (Susan Bassnett). Translation. (The New Critical Idiom). London: Routledge.

Bassnett, Susan, and André Lefevere. Translation, History and Culture. London: Pinter, 1990.

Bell, R. Translation and Translating: Theory and Practice. Harlow: Longman, 1991.

Biguenet, John, and Rainer Schulte, eds. The Craft of Translation.  (Chicago Guides to Writing, Editing and Publishing). Chicago: U of Chicago P, 1989.

Brower, Reuben A., ed. On Translation. Cambridge (MA): Harvard UP, 1959.

Budick, Sanford, and Wolfgang Iser, eds. The Translatability of Cultures: Figurations in the Space Between. Stanford: Stanford UP, 1995?

Cary, E. Comment faut-il traduire? Lille: Presses Universitaires de Lille, 1986.

Chesterman, Andrew, and Emma Wagner. Can Theory Help Translators? A Dialogue between the Ivory Tower and the Wordface. Manchester: St. Jerome, 2002.

Derrida, Jacques. L'Oreille de l'autre: otobiographies, transferts, traductions: textes et débats avec Jacques Derrida Ed. Claude Lévesque and Christie V. MacDonald. Paris and Montréal: VLB, 1982.

_____. The Ear of the Other: Otobiography, Transference, Translation. Trans. Peggy Kamuf. New York: Schocken, 1985.

Di, Jin, and Eugene Nida. On Translation. Beijing, 1983.

Dolet, Étienne. "How to Translate Well from One Language to Another." 1540. In Douglas Robinson, Western Translation Theory: From Herodotus to Nietzsche. Manchester: St. Jerome, 1997.*

Duff, A. Translation. Oxford: Oxford UP, 1989.

Fernández Nistal, P., and J. M. Bravo Gozalo, eds. Pathways of Translation Studies. Valladolid: SAE-Universidad de Valladolid, 2001.*

García Landa, Mariano. "A General Theory of Translation." Meta 35.3 (Sept. 1990).

_____. "A Theoretical Framework for Oral and Written Translation Research." The Interpreters' Newsletter 8 (1998): 5-40. (Trieste University).

_____. Teoría de la traducción. (Vertere: Monográficos de la revista Hermeneus, 3). Soria: Hermeneus / Diputación Provincial de Soria, 2001.* (Meaning, translation, mediation, Ricoeur, speech acts, interpreting).

Gentzler, Edwin. Contemporary Translation Theories. London: Routledge, 1993.

Gil de Carrasco, Antonio, and Leo Hickey, eds. Aproximaciones a la traducción. Madrid: Instituto Cervantes, 1999.

Gonzalo García, Consuelo, and Valentín García Yebra, eds. Manual de documentación y terminología para la traducción especializada. Madrid: Arco/Libros 2004.

Hatim, Basil. "Equivalence: Pragmatic and Textual Criteria". Teaching and Researching Translation. Harlow: Longman, 2001.

Hermans, Theo. "Translational Norms and Correct Translations." In Translation Studies: The State of the Art. Proceedings of the First James S. Holmes Symposium on Translation Studies. Ed. Kitty M. van Leuven-Zwart and Ton Naaijkens. Amsterdam/Atlanta: Rodopi, 1991. 155-70.*

Hernández Guerrero, María José, and Salvador Peña. Traductología. Málaga: U de Málaga, 1994.

Hönig, Kathrin. "Intercultural Diversity and Translation." Paper read at the conference on "Identity and Diversity: Philosophical/Philological Reflections." Madrid: UNED, Oct. 9-10, 2003.*

_____. "Intercultural Diversity and Translation: Remarks on Incommensurability and Tolerance from a Semantic Perspective." In Interculturalism: Between Identity and Diversity. Ed. Beatriz Penas Ibáñez and Mª Carmen López Sáenz. Bern: Peter Lang, 2006. 131-46.*

Hornby, Mary Snell. "Translation Studies—Art, Science or Utopia?" In Translation Studies: The State of the Art. Proceedings of the First James S. Holmes Symposium on Translation Studies. Ed. Kitty M. van Leuven-Zwart and Ton Naaijkens. Amsterdam/Atlanta: Rodopi, 1991. 13-24.*

House, J. A Model for Translation Quality Assessment. Tübingen: Gunter Narr, 1976.

_____. "Translation Quality Assessment: A Model and Its Consequences." In Pragmatics at Work: The Translation of Tourist Literature. Ed. Mª Pilar Navarro et al. Bern: Peter Lang, 2004.

Iser, Wolfgang. "On Translatability." European English Messenger 4.1 (Spring 1995): 30-38.*

Johnston, John. "Translation as Simulacrum." In Rethinking Translation. Ed. Lawrence Venuti. London: Routledge, 1992.

Kuhiwczak, Piotr, and Karin Littau, eds. A Companion to Translation Studies. Clevedon: Cromwell Press, 2007.

Llácer Llorca, Eusebio Vicente. Sobre la traducción: ideas tradicionales y teorías contemporáneas. Valencia: U de València, 2004.

Lambert, José "Shifts, Oppositions and Goals in Translation Studies: Towards a Genealogy of Concepts." In Translation Studies: The State of the Art. Proceedings of the First James S. Holmes Symposium on Translation Studies. Ed. Kitty M. van Leuven-Zwart and Ton Naaijkens. Amsterdam/Atlanta: Rodopi, 1991. 25-38.*

Le Blanc, Charles. The Hermes Complex: Philosophical Reflections on Translation. Trans. Barbara Folkart. Ottawa: U of Ottawa P, 2012.

Leuven-Zwart, K. van. "Translation and Original: Similarities and Dissimilarities." Target: International Journal of Translation Studies 1.2: 151-181 and 2.1 (1989, 1990): 69-95.

_____. "An Introduction." In Translation Studies: The State of the Art. Proceedings of the First James S. Holmes Symposium on Translation Studies. Ed. Kitty M. van Leuven-Zwart and Ton Naaijkens. Amsterdam/Atlanta: Rodopi, 1991. 5-12.*

Leuven-Zwart, Kitty M. van, and Ton Naaijkens, eds. Translation Studies: The State of the Art. Proceedings of the First James S. Holmes Symposium on Translation Studies. Amsterdam/Atlanta: Rodopi, 1991.*

López García, Dámaso, ed. Teorías de la traducción: Antología de textos. Cuenca: Universidad de Castilla-La Mancha, 1996.

Mayoral Asensio, Roberto. Aspectos epistemológicos de la traducción. (Estudis sobre la traducció, 8). Publicacions de la Universitat Jaume I, 2001.

Morillas, Esther, and Juan Pablo Arias, eds. El papel del traductor. (Biblioteca de Traducción). Salamanca: Ediciones Colegio de España, 1997.

Mounin, Georges. Les Problèmes théoriques de la traduction. Paris: Gallimard-NRF, 1963.

_____. Teoria e storia della traduzione. Turin: Einaudi, 1965. (German trans.: Munich: Nymphenburger, 1968).

Munday, Jeremy. Introducing Translation Studies: Theories and Applications. London: Routledge, 2001. 4th ed. London: Routledge, 2016.

Newmark, Peter. Approaches to Translation. Oxford: Pergamon, 1981. 1982.*

_____. A Textbook of Translation. New York: Prentice Hall, 1988.

_____. Manual de traducción. Trans. Virgilio Moya. Madrid: Cátedra, 1992.

_____. Manual de traducción. Santiago de Compostela, 1993.

Ortega y Gasset. "Miseria y esplendor de la traducción." Obras completas. 2nd. Ed. 1951. Vol. 5.

Palacios Martínez, Ignacio M., and Elena Seoane Posse. Aprendiendo y enseñando a traducir / Learning and Teaching to Translate / Aprendendo e ensinando a traducir. c. 2000.

Pascua Febles, Isabel, Virgilio Moya Jiménez, Sonia Bravo Utrera, Karina Socorro Trujillo and Alicia Bolaños Medina. Teoría, Didáctica y Práctica de la Traducción. La Coruña: NetBiblo, c. 2004.

Rajanaud, V., and M. Brunetti. Traducir: Initiation à la pratique de la traduction. Paris, 1993.

Robinson, Douglas. The Translator's Turn. Baltimore: Johns Hopkins UP, 1991.

_____. Becoming a Translator: An Accelerated Course. London: Routledge, 1997.

_____. Becoming a Translator: An Introduction to the Theory and Practice of Translation. 4th ed. London: Routledge, 2019.

         https://www.taylorfrancis.com/books/9780429276606

         DOI: 10.4324/9780429276606

         2020

Sallis, John. On Translation. Bloomington: Indiana UP, 2002.

Snell-Hornby, Mary. Translation Studies: An Integrated Approach. Amsterdam: John Benjamins, 1988. Rev. ed. 1995.*

Steiner, George. After Babel: Aspects of Language and Translation. Oxford: Oxford UP, 1975.*  3rd ed. Oxford: Oxford UP, 1998.

_____. Después de Babel: Aspectos del Lenguaje y la Traducción. Trans. Adolfo Castañón and Aurelio Mayor. México: FCE. 2nd ed, 1995.

Toury, Gideon. In Search of a Theory of Translation. Tel Aviv: Porter Institute for Semiotics and Poetics, 1980.

_____. Descriptive Translation Studies and Beyond. Amsterdam: John Benjamins, 1995.

_____. Los estudios descriptivos de traducción, y más allá: Metodología de la investigación en estudios de traducción. Ed. and trans. R. Rabadán and R. Merino. Madrid: Cátedra, 2004.

"Translation Studies- Susan Bassnett McGuire." Obras de Traductología.*

         https://obras-de-traductologia.wikispaces.com/BASSNETT+MCGUIRE,+Susan+-+Translation+studies

         2015

Tudor, Elizabeth. "Letter to Catherine Parr." Prefaced to Translation of Queen Marguerite of Navarre, 'The Glasse of the Sinful Soule." 1544. In Douglas Robinson, Western Translation Theory: From Herodotus to Nietzsche. Manchester: St. Jerome, 1997.*

_____. "The Study of a Woman." From the Preface to her translation of Queen Marguerite of Navarre, A Godly Medytacyon of the christen Sowle. 1548. In Douglas Robinson, Western Translation Theory: From Herodotus to Nietzsche. Manchester: St. Jerome, 1997.*

Translation in Performance: Papers on the Theory and Practice of Translation.

Venuti, Lawrence. The Translator's Invisibility: A History of Translation. (Translation Studies). London: Routledge, 1995. 1999.*

_____. The Scandals of Translation: Towards an Ethics of Difference. London: Routledge, 1998.

_____, ed. Rethinking Translation: Discourse, Subjectivity, Ideology. London: Routledge, 1992.

_____, ed. The Translation Studies Reader. Advisory ed. Mona Baker. London: Routledge, 2000. 2001.*

Vinay, Jean-Paul. "La Traduction humaine." In Le Langage. Ed. André Martinet. (Encyclopédie de la Pléiade, 25). Paris: Gallimard, 1968. 729-57.*

Will, Frederic. Translation Theory and Practice. Lewiston (NY): Edwin Mellen, 1993.

Wills, Wolfram. The science of translation. Problems and Methods. Tübingen: Gunter Narr, 1982.

_____, ed. Semiotik und Übersetzen. Tübingen: Narr, 1980.

Zlateva, Palma, ed. and trans. Translation as Social Action: Russian and Bulgarian Perspectives. (Translation Studies). London: Routledge, 1993.*

 

 

No hay comentarios:

Publicar un comentario

Reportajes e informes

        from A Bibliography of Literary Theory, Criticism and Philology http://bit.ly/abibliog by José Ángel García...